LOL英雄名台服和国服对比 冥血邪剑好酷炫
今天为大家带来的是最新版本的台服英雄和国服英雄名称对照表,看到这里可能就有人会说我早知道了。别急嘛,还有很多玩家不知道哦。作为一款英文游戏,台服和国服无疑都是音译,那么这就会闹出很多分歧,有些绝对和你看过的不一样。 放逐浪人 犽宿——疾风剑豪亚索。虽然不懂什么意思,但是看名字好像比国服的要厉害啊。不过台服的更有感觉啊,浪人这个词很贴切。剑豪相比太渣了 暴走重炮 吉茵珂丝——暴走萝莉金克丝。很明显国服的好听。四字名字明显音译太繁琐,金克丝更好。 冥血邪剑 厄萨斯——暗裔剑魔亚托克斯。感觉像小说里面的啊。 蒸汽巨神兵布里茨——蒸汽机器人布里茨。是不是有种逗比的感觉? 轻藐之月黛安娜——皎月女神戴安娜。感觉台服比国服的更坏啊,虽然她本来就是坏的。。 处刑娱乐大师 达瑞文——荣耀行刑官德莱文。把杀人当娱乐的人。。 孤高剑客 菲欧拉 ——无双剑姬菲奥娜。剑客不是男人的称谓吗。。 深海顽童 飞斯——潮汐海灵菲兹。小鱼人难道是小屁孩? 亡命之徒 葛雷夫——法外狂徒周.克.华(格雷福斯)。国服的狂徒能把台服的警察甩好几十条街,有木有! 盲眼武僧 李星——盲僧李青。到底是李青好还是李星好呢? 欺诈师 勒布朗——诡术妖姬乐芙兰。勒布朗尼玛是男人的名字好不好! 幻石碎片墨菲特——熔岩巨兽墨菲特。这么一大块石头你说是碎片? 武装机兵 蓝宝——机械公敌兰博。这个很明显国服的好听。 半龙少女希瓦娜——龙血武姬希瓦娜。客官们自己分析下。 琴仙 索娜——琴瑟仙女娑娜。两个差不多吧。 神影刺客 塔隆——刀锋之影泰隆。感觉台服的厉害一点吧。。 处刑者骄傲 乌尔加特——首领之傲厄加特。你是被处刑者吧。。 卡牌大师逆命——卡牌大师崔斯特。我感觉这个翻译的比国服的好。 暗夜猎人 泛——暗夜猎手薇恩。这个台服翻译弱爆了! 铁腕特警 菲艾——皮城执法官蔚。自己看吧。 雷霆熊吼 马景涛——雷霆咆哮沃利贝尔。好吧,我承认国服的被吓坏了。。 荆棘漫游者 伽萝——荆棘之兴婕拉。台服好难听。。 诺克萨斯之力 达瑞斯——诺克萨斯之手德莱厄斯。之力和之手,哪个好呢? 以上只是部分名称差异比较大的英雄,其他差异小点的就不一一说明了。下面,我就介绍一下大家都比较关注的英雄:放逐之刃锐雯!我大锐雯在台服居然叫【破刃放逐者 雷玟】!!!雷玟!你怎么不翻译成雷人呢??? 其他老版英雄台服名称如下,有很多都是一样的,例如盖伦 英文原名 中文名称 Akali 阿卡莉 Master Yi易大师 Alistar亚历斯塔 Miss Fortune好运姐 Amumu阿姆姆 Mordekaiser魔斗凯萨 Anivia艾妮维亚 Morgana魔甘娜 Annie安妮 Nasus纳瑟斯 Ashe艾希 Nidalee奈德丽 Blitzcrank布里茨 Nunu努努 Caitlyn凯特琳 Olaf欧拉夫 Cassiopeia卡莎碧雅 Pantheon潘森 Cho'Gath科加斯 Poppy波比 Corki库奇 Rammus拉姆斯 Dr. Mundo蒙多医生 Renekton雷尼克顿 Evelynn伊芙琳 Ryze雷兹 Ezreal伊泽瑞尔 Shaco萨科 Fiddlesticks费德提克 (更多游戏资讯请访问叶子猪游戏资讯中心:http://news.yzz.cn/) [编辑:放学别走]
|
本文由叶子猪游戏资讯中心首发,仅代表发表厂商及作者观点,不代表叶子猪本身观点!