闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氬┑掳鍊楁慨鐑藉磻濞戔懞鍥偨缁嬫寧鐎梺鐟板⒔缁垶宕戦幇鐗堢厱闁归偊鍨扮槐锕傛煟閵忕媭鐓兼慨濠勭帛缁楃喖鍩€椤掆偓宀h儻顦抽柣蹇旂懇濮婅櫣绮欓崹顔炬О闂侀潻缍囩徊浠嬵敋閿濆绠瑰ù锝嚽归崬銊╂⒑闂堟丹娑㈠椽娴e憡娅楅梻鍌氬€烽懗鍫曞箠閹剧粯鍋ら柕濞炬櫆閸嬶繝鏌曟径鍡樻珕闁稿﹨鍩栭妵鍕疀閹捐泛顤€闂佺粯鎸诲ú鐔煎箖濡ゅ懏鏅查柛鎰╁妼椤牓姊洪柅鐐茶嫰婢ь垶鏌eΔ浣虹煉妤犵偞鍨挎慨鈧柣姗嗗亝椤秹姊洪棃娑氱濠殿喗鎸抽幊鎾诲垂椤旇鏂€闂佸疇妫勫Λ妤呮倶閵夛负浜滈柡鍥ф濞诧箓藟婢跺备鍋撻獮鍨姎妞わ缚鍗抽崺娑㈠箣閻樼數锛滈柣搴秵閸嬫帡宕曢妷鈺傜厱閹兼番鍨规慨宥夋煛瀹€瀣埌閾绘牠鏌涢幇鈺佸Ψ闁哄鎳橀幃妤€鈻撻崹顔界亪濡炪値鍙冮弨杈ㄧ┍婵犲洤绠瑰ù锝呮憸閸樻悂姊虹粙鎸庢拱闁活収鍠氶懞杈ㄧ鐎n偀鎷绘繛杈剧到閹虫瑨銇愰幒鎴濈彉濡炪倖甯掗崐濠氭儗濞嗘挻鐓欓弶鍫熷劤閻︽粓鏌℃担绋库偓鍧楀蓟閵娾晜鍋嗛柛灞剧☉椤忥拷 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳婀遍埀顒傛嚀鐎氼參宕崇壕瀣ㄤ汗闁圭儤鍨归崐鐐差渻閵堝棗绗傜紒鈧笟鈧畷婊堫敇閻戝棙瀵岄梺闈涚墕濡鎱ㄨ缁辨帡鎮╅崘鑼紝闂佺粯渚楅崳锝嗘叏閳ь剟鏌曢崼婵囶棤闁告ɑ鎹囬弻鈩冨緞鐏炴垝娌繝銏㈡嚀濡繂鐣峰┑鍡╁悑闁糕剝鍔掔花濠氭⒑閸濆嫬鈧悂鎮樺┑瀣垫晜妞ゆ劑鍊楃壕濂稿级閸稑濡界€规洖鐬奸埀顒冾潐濞叉ḿ鏁幒妤嬬稏婵犻潧顑愰弫鍕煢濡警妲峰瑙勬礋濮婃椽宕ㄦ繝鍕窗闂佺ǹ瀛╂繛濠囧箚鐏炶В鏋庨柟鎯ь嚟閸橀亶姊洪崫鍕偍闁告柨鐭傞幃姗€鎮╅悽鐢碉紲闂佺粯鐟㈤崑鎾绘煕閵娿儳鍩g€殿喖顭锋俊鎼佸煛閸屾矮绨介梻浣呵归張顒傜矙閹达富鏁傞柨鐕傛嫹 濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌涘☉姗堟敾闁告瑥绻橀弻锝夊箣閿濆棭妫勯梺鍝勵儎缁舵岸寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閹冣挃缂侇噮鍨抽幑銏犫槈閵忕姷顓洪梺鍝勫暊閸嬫捇鏌涢妶鍛ч柡灞剧洴婵$兘顢欓悡搴樻嫽闂備浇妗ㄧ粈浣该洪銏犺摕闁哄浄绱曢悿鈧梺鍝勬川閸婎偊濡烽敂杞扮盎闂佹寧妫侀褍鈻嶅澶嬬厵妞ゆ梻鐡斿▓婊呪偓瑙勬礃椤ㄥ棗顕ラ崟顒傜瘈濞达絽澹婂Λ婊堟⒒閸屾艾鈧绮堟笟鈧獮澶愬灳鐡掍焦妞介弫鍐磼濮樻唻绱卞┑鐘灱閸╂牠宕濋弴銏犲強闁靛鏅滈悡鐔兼煙闁箑鏋涢柛鏂款儔閺屽秹鏌ㄧ€n亞浼岄梺璇″枛缂嶅﹪鐛笟鈧獮鎺楀箣濠垫劗鈧櫕绻濋悽闈涗粶闁瑰啿绻樺畷婵嗏枎閹惧疇鎽曢梺缁樻⒒閸樠呯矆閸曨垱鐓忛柛顐g箖椤ユ粍銇勮箛銉﹀

中国游戏出海记:9款国产游戏实战越南

2015-07-09 11:49来源:互联网发布者:未知新手卡|游戏下载

  越南,成为中国游戏出战海外必争之地。自2014年始,UZONE(焦扬网络)迅速布局海外新兴市场,而越南市场成为首战之环。随着资源、时间的不断投入,《掌三国》、《艳姬三国》、《可乐三国》、《吞噬苍穹》和《我与封神》等多款产品已成功登录越南市场,累计流水直逼千万级。

  国产游戏出海,细节决定成败

  本地化是中国游戏出海最为关键的一环,而在本地化中各链条的细节是否完善,沟通是否流畅有序成为一款产品运营能否成功的关键因素,特别是越南这个地区。UZONE(焦扬网络)通过实战历练,在国产游戏出海,特别是针对越南市场积累了一套自身有效的梳理、沟通机制。

  去年6月,《掌三国》抢滩越南市场,成为UZONE(焦扬网络)携手VTC Intecom首个项目。在此之前,UZONE与VTC针对《掌三国》产品本地化以及上线运营进行充分沟通,作为越南最大的游戏公司VTC在线也积极为产品上线准备各方资源。

  除了对游戏测试修改之外,产品在本地化过程中的语言、画风以及后续热更新都需要极高的协调性与沟通。在为后续《艳姬三国》、《可乐三国》、《吞噬苍穹》和《我与封神》等产品的上线中积累了大量经验,为《吞噬苍穹》越南版上线过程中省去诸多不必要麻烦,在系统兼容、越南语输入法、服务器配置以及在线人数把控等方面。

  “国产游戏出海需要克服很多问题,特别是没有海外市场运营经验的国内开发者”UZONE(焦扬网络)海外运营负责人表示,“游戏运营商在对产品的把控有着自己本身的一套思维理念,但并不是所有想法都适合产品本身在海外的运作,或是国内研发团队能否应接。特别是在产品上线时间、运营版本以及玩家问题反馈处理等细节。此外针对越南这个特定市场,要应对IOS和安卓混服的模式,都需要热更新等基本功能。”

  玩家对游戏第一感受非常重要,越南手机游戏玩家一样。在游戏初次体验(包括游戏加载、译文表述、SDK功能延展、BUG处理等等)。UZONE(焦扬网络)与越南VTC、MC、OneSoft、Soha game、VTC Mobile等多家企业合作中吸取了双方的需求。

  该负责人表示,“针对国产游戏奔赴越南市场,我们经过近一年的布局,在应对突发情况组建专门的应对机制。例如译文修改,应该避免出现研发替换前端客户端文字,尽量避免手动一个一个加进去的情况,这样非常繁杂和消耗更多的时间,一般游戏在进行越南语本地化的时候,都需要进行译文反复的修改,因此最好能够支持译文的批量替换和修改;更新机制,由于IOS版本审核的时间需要7-10天,在应对IOS和安卓混服的模式的情况我们尽量采取热更新;GP小包,由于越南安卓版本游戏上线需要上传Google playstore,为了控制在10分钟之内,必须要小于50M同时要求是分包资源的加载速度要快。”

  5款产品同时运转,4款产品即将抢滩

  面对越南市场纷杂而繁多的SDK需求,在各大越南游戏公司中SDK不尽一样,会出现不完善的地方。因此在同时进行多个产品运行的时候,一定要列清明细,特别是各公司SDK的需求和实际情况。对第一次接触越南市场的国内研发团队,需要消耗大量的精力和时间进行联调,切忌急躁。

  例如,《我与封神》在本地化过程中,按照越南运营商的需求,进行了必要的修改,特别是在SDK对接等方面。作为一款武侠多人对战手机游戏,《我与封神》获得越南玩家的喜爱,该游戏采取不删档测试,避开国内赘长的删档测试环节。此外,游戏运营团队予产品开测前在FB 粉丝页等线上玩家聚集地进行提前预热,为游戏上线营造关注度。

  除了已上线运营的5款产品之外,UZONE(焦扬网络)旗下《超神联盟》、《千魔斩》、《天煞》、《魂斗三国》等多款产品将陆续登陆越南市场。作为国内领先的海外发行平台及游戏出口专家,UZONE在过去的一年中积极布局海外市场,在巴西、俄罗斯、印度、新马等地区都有产品布局。同时,将在更多新兴市场启用当地团队,携手国内团队全速进军海外游戏市场。

[编辑:放学别走]
上一篇:Cocos游戏开发引擎为HTML5插入高效的翅膀 下一篇:ChinaJoy花式参展指南【入门篇】教你入门!
分享到: