大灾变简体中文翻译名定为:大地的裂变
发表时间:2010-08-08 作者: 编辑:日月 来源:未知
大灾变beta测试服务器刚刚进行了版本的更新,而玩家通过暴雪修复工具修复的时候,无意中发现了一个中文译名:大地的裂变。而随后由我们记者联系到目前负责简体汉化团队的李镭先生,并从他的口中确认到这个消息。
大灾变beta测试服务器刚刚进行了版本的更新,而玩家通过暴雪修复工具修复的时候,无意中发现了一个中文译名:大地的裂变。而随后由我们记者月夜联系到目前负责简体汉化团队的李镭先生,并从他的口中确认到这个消息。
这里要普及一下关于资料片和版本翻译的小知识:实际上每个补丁或资料片在开发过程中,所有语种的翻译都是同步进行的,不是说“你开不了我们就不翻了”,该做的本地化是一直在做,至于能不能放出来... 那是另外一回事了,目前简体版本的魔兽世界翻译工作是由暴雪中国在进行,不是由网易在做。 |
本资讯及文章仅代表发表厂商或作者观点,不代表叶子猪本身观点!