外媒称:大灾变简体中文译名为:大地的裂变
发表时间:2010-08-08 作者: 来源:未知
这里要普及一下关于资料片和版本翻译的小知识:实际上每个补丁或资料片在开发过程中,所有语种的翻译都是同步进行的,不是说“你开不了我们就不翻了”,该做的本地化是一直在做,至于能不能放出来... 那是另外一回事了,目前简体版本的魔兽世界翻译工作是由暴雪中国在进行,不是由网易在做。
顺便提一下:大地的裂变
进入launcher后还要抓15.7G
|
本资讯及文章仅代表发表厂商或作者观点,不代表叶子猪本身观点!