从“熊猫”到“和尚” 外国网游更能读懂中国?
发表时间:2012-05-29 作者:互联网 来源:互联网|
“宇宙级”游戏公司暴雪偏爱中国元素 或许因为《魔兽争霸3》中的熊猫酒仙形象广受好评,或许是因为《功夫熊猫》的全球风靡……总之,当暴雪公布WOW新资料片定名为“熊猫人之谜”时,在中国玩家中掀起了史无前例的讨论热潮。甚至有人猜想,“熊猫人之谜”就是暴雪为中国玩家量身定制的资料片。不论暴雪目的如何,在WOW这个充满西方奇幻色彩的世界中植入极富东方神韵的资料片,无疑是大刀阔斧之举。 除WOW即将放出的新资料片之外,在引得全球玩家为之疯狂的《暗黑破坏神3》中,暴雪也植入了颇具典型性的中国元素。早在去年放出关于“暗黑3”消息时,其中全新的“武僧”职业便引发了无数讨论。虽然曾有文章表明,“暗黑3”中的“武僧”原型主要为西方僧侣,但其极富特色的光头、佛珠、法袍等标识,无疑使“暗黑3”的“武僧”形象与中国和尚无限靠拢。 其实 中国元素就在我们“身边” 曾经,国人对着进口商品上的“made in China”叹息时,可曾想过属于我们自己的文化却被打上“made in XXXX”烙印时的可悲。虽然,本土游戏从未停止对中国文化的挖掘与探索,但这些付出却因为游戏市场上充斥的“山寨”、“粗制滥造”、“换皮”等现象而被掩去了自身的光华。将武侠文化传播至东南亚的《剑侠情缘3》、开创仙侠横版格斗先河的《蜀山剑侠传》、潜心研发的水墨风格斗大作《风卷残云》……其实,仍有许多本土研发公司在以其独有的方式,为国人解读着我们自己的文化。 如果说外国游戏中的中国元素如同标新立异,那么,属于国人自己的“中国风”则更为深刻透彻。但是,就如同米兰T台上的“中药包”一般,通过外国人的视角来看中国文化,无疑满足了许多玩家的猎奇心理,使之发现了“不一样的中国”。从这一层面上来看,却已无关于是否能“读懂”,而更多在乎于“谁来说”…… [编辑:明白夏季后] |
本资讯及文章仅代表发表厂商或作者观点,不代表叶子猪本身观点!



















